by Damodara Rao Dasu


| Tyagaraja | Annamacharya | Dikshitar | Ramadasu | Narayana Teertha | Other Composers |
| Home | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Contact |

okapari kokapari - khara hara priya

In this song, Annamaiah describes the beauty of the divine couple Sri Venkatesa and his consort Alamelu Manga.

P okapari kokapari koyyAramai
mokamuna kaLalella molachi naTTlunDe ||
Her face is beautiful and her movements are graceful. ||
C jagadEka pati mEna jallina karpoora dhooLi
jigi koni nalu vanka chinda gAnu
mogi chandra mukhi yuramuna nilipe ganaka
pogaru vennela diga bOsi naTlunDe ||
Camphor powder sprinkled on the body of Venkatesa fell on the bosom of his consort.
It was like bright moon light shining on her. ||
C pori meragu jekkula poosina taTTu puNugu
karagi iru desala gAragAnu
kari gamana vibhuDu ganaka mOha madamu
toligi sAmaja siri dolaki naTlunDe ||
'Punugu',the perfume was dripping down both the cheeks of Venkatesa, the lord of Alamelu Manga, who has elephant's gait. It looked as though ichor ( Mada Jalam ) was dripping down the jaws of a male elephant.||
C merayu Sree vEnkatESu mEna singAramu gAnu
tarahchaina sommulu dhari yinchagA
merugu bONi alamElu mangayu dAnu
merupu mEghamu gooDi merasi naTlunDe ||
Ornaments were glittering on the bluish body of Sri Venkatesa, and Alamelu Manga was shining by his side.
It was like lightening flashing on clouds in a dark sky. ||