In this song, Annamaiah describes the beauty of the divine couple Sri Venkatesa and his consort Alamelu Manga.
| P |
okapari kokapari koyyAramai
mokamuna kaLalella molachi naTTlunDe || |
Her face is beautiful and her movements are graceful. ||
|
| C |
jagadEka pati mEna jallina karpoora dhooLi
jigi koni nalu vanka chinda gAnu
mogi chandra mukhi yuramuna nilipe ganaka
pogaru vennela diga bOsi naTlunDe || |
Camphor powder sprinkled on the body of Venkatesa fell on the bosom of his consort.
It was like bright moon light shining on her. ||
|
| C |
pori meragu jekkula poosina taTTu puNugu
karagi iru desala gAragAnu
kari gamana vibhuDu ganaka mOha madamu
toligi sAmaja siri dolaki naTlunDe || |
'Punugu',the perfume was dripping down both the cheeks of Venkatesa, the lord of Alamelu Manga, who has elephant's gait. It looked as though ichor ( Mada Jalam ) was dripping down the jaws of a male elephant.||
|
| C |
merayu Sree vEnkatESu mEna singAramu gAnu
tarahchaina sommulu dhari yinchagA
merugu bONi alamElu mangayu dAnu
merupu mEghamu gooDi merasi naTlunDe || |
Ornaments were glittering on the bluish body of Sri Venkatesa, and Alamelu Manga was shining by his side.
It was like lightening flashing on clouds in a dark sky. ||
|
/------- END SONG ------//>