by Damodara Rao Dasu

| Home | Foreword | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Search | Contact |

Guestbook

Click here to add your feedback

Krishnamoorty Dasu
New Hersey
Dear Damu Let me tell you how happy I am at your dedication to music and its great composers. The translation is as close to the spirit of the lyrics as possible. You have justified my pride in the Dasu lineage. Your effort is a fitting homage to the legacy the great composers have left behind. The three of you (Damu, Vimala and Santa)deserve each other.Congratulations is a formal term that does not convey my appreciation of your joint effort. Blessings. Annai.

----------------------------------------------------------------------------------------

Srinivasa Kishore
Tallahassee, FL
Dasu garu, Surekha joins me in congratulating you on this tremendous work. This is a true treasure for music lovers. On the day you had shown me the draft, I knew it would turn out into a great work.

----------------------------------------------------------------------------------------

Durga Yerramilli
Atlanta, GA
Uncle, It is a wonderful site and very much needed for everyone. A hearty congratulations to you. We will enjoy this site years to come. It is not an effort of one generation but three, makes it more special. Thanks to you all for bringing this to us.

----------------------------------------------------------------------------------------

Viji Ramkumar
Atlanta, Ga
Uncle, Thank you so much for giving us such a valuable resource by translating so many songs. It is very beneficial for people like us who are not very well versed in the Telugu language. We appreciate your efforts. We would also like to wish you the very Best on your 75th birthday. Take care. With warm regards, Viji and Ram

----------------------------------------------------------------------------------------

Padma Rallapalli
Atlanta, GA
Uncle This is wonderful. Finally there is a place we can go to and see what some of these songs really mean. I am just glad you took the time to do this – its value is beyond anything I can say for me personally and for the folks who appreciate carnatic music today and in coming generations. Thank you very much!! Wish you a very Happy Birthday!! Santa – what a wonderful present to give on this special day for uncle. This is awesome!! Thanks! Padma and Ramakanth Rallapalli

----------------------------------------------------------------------------------------

seshu sarma
atlanta
Rao garu, I want to congratulate you as well as thank you for your invaluable contribution to Carnatic music. I will share this website with some of my Tamil friends. Ram Sriram, the president of CMAGA, Kalpana Rengarajan, Sujatha Rayburn and many others would love to have a reference on hand to check out the meanings of Telugu compositions. I always knew you are very knowledgeable but never realized your passion and the talent you had. What you have done is a penance in itself and I am glad that we are able to enjoy the fruits of your efforts. It's a privilege for us to have known you personally. Wishing you many happy returns and hoping to receive much more from your pen, seshu sarma

----------------------------------------------------------------------------------------

Janaki Harati
Atlanta
Rao garu, Many Happy Returns of your Diamond Jubilee Birthday. This is a gift to all who loves Carnatic music. It is wonderful website and I have bookmarked it.

----------------------------------------------------------------------------------------

Venkat Raga
New York
Hi,
You have done excellent job. I really enjoyed by reading all the slokas. Keep it up. I would like to suggest one thing if you don't mind. If you add audio songs then that would be more helpfull to new people who don't know how to sing. This is my opinion only. But good job and keep it up. Venkat. :)

----------------------------------------------------------------------------------------

Kesavarapu Family
Atlanta
Dear Uncle,
We sincerely thank you for the effort you have put in to explain some of the famous songs in an easily understandable way. Even though we speak Telugu fluently, it is difficult to understand some of the words/sentences in some of these songs. With the resources you have provided, we can derive more enjoyment from these songs. Do not stop your work here. Keep adding more songs as and when you get free time. If you can add mp3 clips of these songs, that would have been a one-stop shop. GREAT JOB!!!! We wish you a happy, healthy and prosperous 75th birthday. Best Wishes. Subramanyam, Krishnaveni & Keerthana

----------------------------------------------------------------------------------------

Chary Tamirisa
Roseville, CA
Sir,
What a wonderful service you have done! Respectful thanks to you. Sainath Tamirisa San Diego Respected Sir, I bow to you for the great help you have done for music lovers like us who do not know the lyrics. It will be excellent if we can hear the kirtanas also from the same web site. With respects and regards, Sai Vasanthi Venkataraman Saratoga CA Dear Uncle, A truly inspirational and incredible work. I am greatly impressed with your compilation. I scanned through it briefly. I have book marked it for future reading. Warm regards, -Vasanthi

----------------------------------------------------------------------------------------

Rathna Kumar
Houston, Texas
You are an amazing gentleman! What profundity of knowledge, and how well translated the songs, and that too, in such good English! For dancers your work is so useful, because it can help them understand the lyrics so much better, and thus aid them in their choreography. The same goes for musicians (vocalists especially), who, once they understand the depth of the meaning, will be able to sing with greater feeling. This is truly a labor of love, and it is to be commended, admired, and appreciated. On behalf of music lovers, a big ''thank you''. Respectfully, Rathna Kumar Director, Anjali Center for Performing Arts, Houston, Texas

----------------------------------------------------------------------------------------

Yamini Aluru
San Jose
Uncle,
Congratulations and thank you for compiling such a wonderful and useful body of work. I am thanking you because it is such a needed source and by putting it on the web you have made it accessible to many people. Srinivas Iduri Hyderabad, India Great effort. ts pity that we are depending on a foreign language to learn the treasure of our music. But atleast, we have people like you still who can do all this for the next generations. If possible, why dont you provide even the telugu translation in most common telugu for people who can read telugu but can't understand the meaning of the lyric.

----------------------------------------------------------------------------------------

Sirisha Mudunuri
Fremont CA
Uncle, Splendid job on the compilation and translation! Kudos to all of you! It takes a lot of passion, dedication and hardwork to bring forth something of this magnitude, that will give Carnatak music lovers untold happiness for years to come! My mother will be thrilled with this website. She is an excellant singer and will be overjoyed to find some of her favourite (mine too) Annamacharya Keerthanas, here. Congratulations! Best regards, Sirisha

----------------------------------------------------------------------------------------

Suganda Iyer
San Jose CA
Hi Santa and Uncle,
Thank you so very much for all your effort in putting this together. It is an invaluable asset to all the dancers and teachers all over the world. I had just completed choreographing Alarulu of Annamacharya's songs and I wanted to make sure that I had choreographed exactly to the meaning. I would love to meet uncle and get the inner meaning to some songs that I wish to choreograph in the future.
My Namaskarams to Uncle and Aunty

----------------------------------------------------------------------------------------

Srividya Daita
Cupertino
My salutations to Sri. Damodara Rao for his magnanimous effort in translating these great keertanas and making it easier for Indian Americans to easily understand the real meaning. Indeed a great work and achievement. Janaki Tenneti
Dear Babaigaru,
I did not realize the magnitude of the project you were working on. Wow!. Nice job by the web designers as well. Very user friendly. I can see all the music and dance schools wanting to use this when they are training their students. This will be a lasting legacy. Regards Janaki

----------------------------------------------------------------------------------------

Sarada Purna Sonty
Sri8 Annamcharya Project of North Amewrica SAPNA Behalf of our organization, members, Sonty Sisters, Dr. Sri RAm President SAPNA, and I , Sarada Purna congratulate you for a great work and Leading the world of music a step up . Thank you.......Sarada Purna

----------------------------------------------------------------------------------------

Geetha
CA
Hi, Excellent site. Please keep up the good work. It is great to finally understand the music that I've enjoyed for so many years. Can you add the translations of Swati Tirunal compositions? Thanks!

--------------------------------------------------------------------------------

kiran b
Location india
This website is very useful to people. I will send more annamaiah keertanas meenings, writen by my guru new age master vamsi garu. Thanks

--------------------------------------------------------------------------------

Vimala Dasu
Location 2341 Esperanca Ave,Santaclara,95054
It is very useful to seniors also.Thanks.Vimala

--------------------------------------------------------------------------------

LAKSHMI NARAYANAN
INDIA
Comments Very informative. MP3 files of the same may kindly be included.

--------------------------------------------------------------------------------

Sridhar
Canberra, Australia
Peddavaariki Pranaam, Its a great helpful work that you are doing to Karnatic music lovers all around the world! I salute thou with lots of respect and congratulate you for such a wonderful work!! I think, in the same line as Tyagarjulu, Annamacharyulu it would be befitting to include Shri Purandara Dasaru also, as you have included Dikshitar and others. Just my humble opinion. Pranam Sridhar

--------------------------------------------------------------------------------

Anandam Nalmas
vasavi colony Hyderabad,India
Comments Damodar garu,you did wonderful work,and I appreciate&congratulate for your wonderful task.I thank for giving me an opportunity to see your work. N.Anandam

-------------------------------------------------------------------------------




Comments:

-------------------------------------------------------------------------------

V Soumyasree
Aurangabad
vsoumyasri@hotmail.comd
Comments: First of all I want to wish you all the very best wishes and congratulations for creating such a useful and beautiful site.
I was looking for meanings of some kirtanas for days and I tried in so many websites but couldn\'t find anything worthwhile and satisfactory.
I am a bharata Natyam & Kuchipudi danseuse and this site is a boon, treasure for me.
It\'s a wonderful site.

Regards,
Soumyasree

-------------------------------------------------------------------------------

jaisree Rangarajan
RACINE, WI, USA
jaisree.rangarajan@gmail.com
Comments: I love this web I am glad you took the time to do this monumental task.
thanks
jaisree

-------------------------------------------------------------------------------

Vijay karthikeyan A nagaswara artist
chidambaram,INDIA
karthiswaram@yahoo.com
Comments: Respected sir,
Namaskaram.this work has been very helpfull to every mucission and it is Greatfull jop.

-------------------------------------------------------------------------------

Phanisri Kuchibotla
Fremont, CA
vedasri@hotmail.com
Comments: Namaste Uncle. I bought the Annamacharya Sankeertana translations yesterday at YuvaBharati show and am totally mesmerized by the book. I just saw your website and wanted to thank you for the treasure you have shared. Appreciation for our music has increased multifold after understanding them in depth, though it is indeed unfortunate that I had to read it in English to understand the full essence of the lyrics. Thanks again.

Regards,
Phani

-------------------------------------------------------------------------------


Irvine,CA, USA
madhava.krishna@gmail.com
Comments: You are doing an excellent job.
May god bless you.

-------------------------------------------------------------------------------


Chennai
srinathk.881989@gmail.com
Comments: Your website is absolutely excellent and it was just what I was looking for. The translations are wonderfully done and thank you especially for bringing out many lyrics of annamacharya compositions. I love the style of the translations.

Sangeeta sudha is a great resource for people like us who are passionate about Carnatic Music and who would like to enhance our knowledge of the compositions without which no study of music can said to be complete.

Great Job. Please keep it up. I hope that your project grows more and more and is able to serve many more people.

-------------------------------------------------------------------------------


india
rasamayi@rediffmail.com
Comments: thanks very much - a useful site for knowing the meanings of all the songs (besides lyrics of course). thanks.

-------------------------------------------------------------------------------



yc-Miller5044@escapedemail.com
Comments: I liked your site.

-------------------------------------------------------------------------------


Los Angeles, CA
veenakrishna@gmail.com
Comments: Dear Sir,
I can\'t thank enough with mere words! A big \"salute\" to you for accomplishing this with such tremendous efforts. Finally, a Global Repository for music lovers with good translations! It would be a great idea, if you could include rendering samples of each kruti in mp3 formats, just next to each title. That would help understand raaga scales as well. Wish you are already working on it !

-------------------------------------------------------------------------------


Stoney Creek,On, Canada
jimmydave@cogeco.ca
Comments: Thank you for sharing this wealth of knowledge. There was always this curiosity in me about our rich south Indian culture of music and literature. You can be sure I will keep myself busy with this wonderful website. It is truly the richest wealth of literary devotional music found nowhere in the world but India.

-------------------------------------------------------------------------------


Bangalore
ramya475@hotmail.com
Comments: Kudos to the great work you are doing. Recently I too have started translating Karnatic music Krithis in to english. You can find them in my web site
http://stotraratna.sathyasaibababrotherhood.org/gi.htm
P.R.Ramachander

-------------------------------------------------------------------------------


Tampa
sskrishna@hotmail.com
Comments: Sri Dasu garu

Not everyday one can find a website like yours. I have seen most correct transliteration and meanings for various krithis on your website.

I sure hope the database will grow more and more. I am not sure how I can, but if I can be of any help, please do contact me on my email.

Krishna

-------------------------------------------------------------------------------


Bengaluru
supradeep321@gmail.com
Comments: You have done good work. It helps for a non-telugu people like me.I love your work.It helps me a LOT.

-------------------------------------------------------------------------------


Westford MA
vaishnavikondapalli@yahoo.com
Comments: This is truly a lifetime achievement and a treasure trove for future generations to learn about the Indian Classical Music. I enjoyed browsing the website. Thanks for your work.

-------------------------------------------------------------------------------


mysore
srinath.g82@gmail.com
Comments: Hello Sir,

Thank you very much for this wonderful library of Compositions. If you have Can you please upload or (send via email) lyrics with NOTES Sri Neelotpala Nayike of Sri MUttuswamy dikshitar

-------------------------------------------------------------------------------


New york
sudha_yadavalli@yahoo.com
Comments: Dear Sir,

Thank You so much for this website. I am not a singer, but am a good listener and its good to know the meaning of those rythmically beautiful verses. Thanks once again to you and to all those who helped you put this up.

-------------------------------------------------------------------------------


TX
malkimama@gmail.com
Comments: Thanks so much for such a valuable website. I\'ve been looking for meanings to Annamacharya Kirtanas for a long time and your site is indeed the one that I\'m looking. Once again, Great Work. Keep it up.

-------------------------------------------------------------------------------


london
jimjankatt@talktalk.net
Comments: I live in the UK ater emigrating from Mauritius. Our great parents are from UP. Though I do not speak Telegu, I have taken an interest in Telugu bhakti songs.
Yous site are an inspiration for people like me. You do a great service to Telugu community world wide.
Well done. Continue with your good work.
Jim

-------------------------------------------------------------------------------


Washington DC
nprakash65@yahoo.co.in
Comments: I came across this website while searching for meanings of songs I wanted to choreograph for dance. I can only imagine the amount of work that has gone into putting such a comprehensive website together. A great service to dancers and musicians - thank you for making it easier for us!

-------------------------------------------------------------------------------


colombus ohio
karetextiles@yahoo.co.in
Comments: I am very much impressed with your dedication to the works our sankeertanacharyas

-------------------------------------------------------------------------------


bahrain
kcbiekha@gmail.com
Comments: sir, wonderful work.Pl try to include swatithirunal kritis also.loving almighty\'s blessings are always with you.

-------------------------------------------------------------------------------


Chennai
gct.ranga@gmail.com
Comments: Great work! Thanks for taking the time and doing the translation! Please continue to do so.

-------------------------------------------------------------------------------


malaysia
navymaddy@yahoo.com
Comments: I think u did a nice great. It will encourage those who are learning carnatic. Keep it up. God will bless ur hardwork..

-------------------------------------------------------------------------------


INDIA
klisss2462@yahoo.com
Comments: Good website. MP3 files may kindly be included.

-------------------------------------------------------------------------------


Hyderabad
vgnr1@yahoo.com
Comments: web site choosanu chala bagundi.i met u personally at andhra mahila sabha,vidyanagar.

-------------------------------------------------------------------------------


Hyderabad
madhukrks@gmail.com
Comments: Fabulous job!!!I appreciate your love for music and your endless lyric collection.It has helped me a lot and is a gift to all carnatic music lovers in the world.Keep gooing!!!

-------------------------------------------------------------------------------


zxzX
xyz@yahoo.com
Comments: fdsfds

-------------------------------------------------------------------------------


Hyderabad
kummamuru.kameswar@gmail.com
Comments: It is the great platform of web that brought in to light the selfless service rendered by you and others to the music lovers which can be valued and quantified

-------------------------------------------------------------------------------


HYDERABAD
pbindu@gmail.com
Comments: Thanks a lot for the English translation and putting the lyrics in English.
April 15,2011.

-------------------------------------------------------------------------------


Bangalore
ramya475@hotmail.com
Comments: Dear Friends,
I have so far translated 485 Krithis writen in Telugu, Tamil, Kannada, SAnskrit and HIndi in to English. You would see my translations in my web site

http://stotraratna.sathyasaibababrotherhood.org/gi.htm
Si Chakravarthi madhusudana has been helping me by editing my translation fromk Kannada as well as sending me translations from Kannada to English. I welcome all interested people to help me in this venture of mine, P.R.Ramachander

-------------------------------------------------------------------------------


Massachusetts
vaishnavikondapalli@yahoo.com
Comments: Came back to check the meaning of Bantu reethi Kolu... This such a great reference. Aaroni sang this song at a local temple.

-------------------------------------------------------------------------------


Pondicherry India
smurals@gmail.com
Comments: Great work! Many thanks for taking all this trouble.Wonderful site for music lovers!

-------------------------------------------------------------------------------


Centreville, VA
rameshkotikalapudi@hotmail.com
Comments: Thanks for building this web site. We really appreciate the effort put into this. This has been a great help not only to understand the meaning but some times to get the correct text.

Ramesh Kotikalapudi.

-------------------------------------------------------------------------------


Kerala
syamgs.87@gmail.com
Comments: This is really great..! I salute you for this great effort...

-------------------------------------------------------------------------------


hyderabad
ammu_bittu@in.com
Comments: Namaskaram
please provide the option of \"free download\"

-------------------------------------------------------------------------------


Hyderabad
rags555@rediffmail.com
Comments: We are grateful to the creators of this site

-------------------------------------------------------------------------------


Guntur, India
vsitaramiah@gmail.com
Comments: Comments: Grateful to Sri Dasu Damodar Rao and his team for producing such a wonderful and informative website.

-------------------------------------------------------------------------------


chennai
guruneyveli@gmail.com
Comments: Wonderful service to the music world.

our sincere thanks to you.

NEyveli Santhanagopalan

-------------------------------------------------------------------------------


Maryland
pavanisrikanth@gmail.com
Comments: Its a treasure trove for music lovers and seekers.The availability of a huge collection of great composers along with translation is wonderful.Our sincere compliments and wishes.

-------------------------------------------------------------------------------


Columbus
raom78@gmail.com
Comments: From last 2 years i am following this site . During singing most of the songs i don\'t know the meaning . you did a excellent service in so many ways to put your efforts . No words to express my happiness .
May God bless you .

-------------------------------------------------------------------------------


Tripunithura, Kerala
vidyasmani@gmail.com
Comments: Respected sir,
Kudos to you for maintaining such a beautiful site. I really appreciate your effort and dedication for this. You have written in a very beautiful, yet simple language. I was in search of the meaning of the song \"Deva deva praseedame \" by Narayana theertha when I came across your site. I found it extremely useful. Thank you. May Lord Guruvayoorappa bless you and family.

Can I subscribe so that I will be intimated of any additions in this site?

Thanks and regards,
Srividya Subramani

-------------------------------------------------------------------------------


Bangalore
prashy.hs@gmail.com
Comments: Namaste Sir,
I came across this website today. This is really good as we get the meaning of the great songs. We need to try and apply the principles and guidance shown in these songs in our daily life. Thank you Sir.

-------------------------------------------------------------------------------


Hyderabad, AP
ryadaval@yahoo.com
Comments: Chanced upon this site looking for meaning of innirasula uniki.. thanks to you. Found more than what I was looking for.

-------------------------------------------------------------------------------


Hyd
a@a.com
Comments: \"KONDARU PALKUCHU KRISHNUNU KATHALA\" Line Odanu jaripe song page lo miss ayyindi chooskondi

-------------------------------------------------------------------------------


mumbai
vandana_raghuram@hotmail.com
Comments: the meanings and the songs translation are very useful. if the swarams/notations were alsogiven it would have been easier to sing as it is done at the tyagaraja aaradhana festivals.

-------------------------------------------------------------------------------


Bangalore
musicvidya@rediffmail.com
Comments: Hats off to you sir, for the great accomplishment! you have been helping many aspirants and musicians to understand the heart of every song they go through or sing! thanks a lot to you from my side as I have been actively utilising your services to composers in my ongoing research. thank you again and again!

-------------------------------------------------------------------------------


Hyd
avinash.konduri@gmail.com
Comments: Amazing effort :)

-------------------------------------------------------------------------------


andhra pradesh
jagan473@gmail.com
Comments: hi ; very nice work for music lovers . thank you and i wish the god grace on you . thank you

-------------------------------------------------------------------------------


RAJAHMUNDRY
sitamahalakshmichalla1978@gmail.com
Comments: i herd this keerthana.. sri mangalampally balakrishna garu sang through radio like this \"SURULAINA NEE MAYA THELIYALERU SAMBHAVEE NEE ADHEEKAMBAGU\"

-------------------------------------------------------------------------------


India
durgaprasad.somanchy@gmail.com
Comments: Dear Damodara Rao garu. Sangeethasudha.org is great project music lovers in particular caranatic Music.

I bow my head for your great effort. I am die hard listener of carnatic music and I appreciate and admire your valuable work

-------------------------------------------------------------------------------


India
raghesh82@yahoo.com
Comments: Dear Damodara Rao Dasu,

Your Website is a boon for non-telugu speaking people who love annamayya songs. This is one website i was searching for. Thanks a lot for this painstaking yeomen devotional service....

-------------------------------------------------------------------------------


USA
Mahesh_matam@yahoo.com
Comments: Sir,

I stumbled upon your site by chance and was amazed at seeing what you have done. Few words are enough to praise your contrubution in propogating Carnatic music around. Thank you for doing this.

-------------------------------------------------------------------------------


Visakhapatnam
sowjanya.commerce@gmail.com
Comments: Thank you so much for your wonderful collection of devotional songs. Your website is helping out in knowing the meaning of songs. Thank you once again and All the Best for your future collections.

-------------------------------------------------------------------------------


Terre Haute, Indiana
vharichandra@gmail.com
Comments: Sri Dasu Garu

This is an excellent work to carnatic music.

-------------------------------------------------------------------------------


Saltlake city
swathi.g1@gmail.com
Comments: Hello Sir,
I added all kshetrayya keertana\'s in wikisource-kshetrayya page from this blog. Please let me know if you have any concerns.

Thanks
Swathi

-------------------------------------------------------------------------------


Chennai
guruneyveli@gmail.com
Comments: This work is going to be really useful to musicians especially from the non telugu speaking states..i sincerely appreciate your efforts.
Neyveli Santhanagopalan.

-------------------------------------------------------------------------------


Simi Valley, CA
bkalvakota@gmail.com
Comments: Dear Dasu garu,
Thanks for your wonderful and great effort in preserving and passing on a rich treasure to future generations. Respectfully,
-Kalvakota family

-------------------------------------------------------------------------------


Kochi
divyeshspai@gmail.com
Comments: Hats off..... very much thanks for this site.. one suggestion.. if possible pls upload audio also.. or make arrangements for the viewers to upload the audio...
Thanks...

-------------------------------------------------------------------------------


chennai
tillaiguru@gmail.com
Comments: This site sangeetasudha.org is a treasure for each and every musician as well as music lover. No words to explain how useful is this site. Kindly accept my pranams for this invaluable website. N GURU GANESH

-------------------------------------------------------------------------------


Atlanta
sadasivangopinath@gmail.com
Comments: Sangeeta Sudha is an inestimable Treasure for Carnatic music lovers.

-------------------------------------------------------------------------------


Hyderabad
sharath@bhelhyd.co.in
Comments: This place is really splendid. Its like a gift to carnatic music lovers.

-------------------------------------------------------------------------------


Tiruvisalur, Thanjavur
tiruvisalurbhagavatar@gmail.com
Comments: Very glad to see this collections. Is there any connection between thalappakkam Annamayya and Chinnayya? Please clarify. We are interested in doing research in dhakshina desa pavvalimpu keerthanams. Please help us. The songs are all in Telugu. We were adviced they were by Chinnayya. But I found one of the songs in this collection

-------------------------------------------------------------------------------


Karnataka, India
vrsprasadsai@gmail.com
Comments: Dear Sri DasuGaru,

Namaskarams. As a student of music, I always pay lot of attention to the meaning and more importantly to the spirit of the composition. This helps me in choosing only those appropriate sangathis that highlight the meaning and those which are just frills/thrills are avoided by me.

I was looking for the meaning of the song paridana michite because somehow i had an intuitive feeling that the composer was teasing the god, going by the tune... I was immensely pleased to find the meaning in your website. The soul of the song has been effectively brought out through your translation.
I bow before you. A request: can we have the translation of pahi rama prabho by Sri Ramadasu?

With deep respects and namaskarams,

R Sankara Prasad

-------------------------------------------------------------------------------


Bangalore
sathyanarayancv@gmail.com
Comments: Fantastic treasure house for novices as well professionals...Thank you for all those responsible for setting this up..

-------------------------------------------------------------------------------


Sydney, Australia.
gdkali@yahoo.com
Comments: Dear Sir,
You are indeed a blessed Soul, thank you so much this wonderful website and it\'s songs and translations that I was searching for a long time. I am Tamilian born in Malaysia however I love Sri and Sri Thiagaraja keertanas that seem to melt my heart and soul to tears though I don\'t know it\'s meaning. I was so happy that at last I found this wonderful website that gives clear translation that clears all my doubts. Thank you so much from the very bottom of my heart. Sri Rama Jayam.

Gerald Dharmaraj

-------------------------------------------------------------------------------


india
venkatasuryapal@yahoo.com
Comments: It is great to see such a wornderful and useful site for the next generations to come

-------------------------------------------------------------------------------


Mumbai India
chandrar474@gmail.com
Comments: Dear Sir, Wonderful service to the mankind. I feel, just feeding the poor or helping the needy is not service. Your site is serving the aatma of mankind. This is real service. No words to express our thanks. Many thanks and namaskarams to you.

-------------------------------------------------------------------------------


brisbane
sparklyspangle@gmail.com
Comments: Dear sir,

This is a very informative site. Great service to the next generation. It would be great if you could add audio files of each keerthana.

-------------------------------------------------------------------------------


vijayawada
sushruthae@gmail.com
Comments: Damodara Garu,

Kruthagnathalu . Iam considering myself lucky to stumble upon
your webpage.
All the best for your future
endevours . May god bless you with good health and prosperity with constant learning experiences

Best Wishes
Sushrutha

-------------------------------------------------------------------------------


vijayawada
sushruthae@gmail.com
Comments: Damodara Garu,

Kruthagnathalu . Iam considering myself lucky to stumble upon
your webpage.
All the best for your future
endevours . May god bless you with good health and prosperity with constant learning experiences

Best Wishes
Sushrutha

-------------------------------------------------------------------------------


guntakal
padmavathi1002@gmail.com
Comments: very nice