by Damodara Rao Dasu

| Home | Foreword | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Search | Contact |

ramatE yamunA pulina - sAvEri - chApu

SlOkam viraha pAnDu murAri mukhAmbuja
dyuti rayam tirayannapi vEdanAm
vidhurateeva tanOti manObhuvaha
suhrudayE hrudaye madana vyadhAm ||
Oh my friend, the moon who is beautiful like Krishna assuages my suffering to some extent. But he is friend of Manmadha, my enemy. So he is causing pain to me with vengence.
C 1 samudita madanE ramaNee vadanE chumbana valitAdharE
mrugamada tilakam likhati sapulakam mrugamiva rajanee kare
ramatE yamunA pulina vanE
vijayee murAri radhunA||
Krishna is kissing a beautiful maid on her lips. He is putting kasturi mark on her beautiful face. which looks like deer on moon. Murari is making Gopikas delightful on the sands of Yamuna river.
C 2 ghana chaya ruchirE rachayati chikurE taraLita taruNAnanE
kuruvaka kusumam chapalA sushamam ratipati mruga kAnanE||ramatE||
He is decorating Gopikas' cloud-like black hair with beautuful "kuruvaka" flowers. It was looking like a deer in dark forest.
C 3 ghaTayati sughanE kuchayuga gaganE mruga mada ruchi bhushitE
maNivara mamalam tAraka paTalam nakha pada SaSi bhushitE||ramatE ||
He is drawing beautiful figures with Kasturi on their breasts. Gem-studded necklaces on her bosom are shining like garlands of stars in the sky.
C 4 jita bisa SakalE mrudu bhuja yugaLE karatala naLineedaLE
marakata valayam madhukara nichayam vitarati hima SeetalE||ramatE||
Gopika's arms are tender like lotus stems. Krishna is decorating her with emerald bracelets .
C 5 ratigruha jaghanE vipulapaghanE manasija kanakAsanE
maNimaya rasanam tOraNa hasanam vikirati kruta vAsanE||ramatE||
Krishna is decorating her waist with gem-studded chain. Her loins are like Manmadha's golden throne.
C 6 charaNa kisalayE kamalAnilayE nakha maNigaNa pujitE
bahirapi varaNam yAvaka bharaNam janayati hrudi yOjitE||ramatE ||
His chest is abode for Lakshmi.Her red colored feet made his chest red. It appeared like red rubies are on his chest.
C 7 ramayati sudruSam kAmapi subhruSam khala haladhara sOdarE
kimapaha mavaSam chiramiha virasam pada sakhi viTa sOdarE||ramatE ||
Krishna is enjoing the company of some other maid. Tell me why I should wait in vain for him in this cottage.
C 8 iha rasa bharaNE kruta hari guNanE madhuripu pada sEvakE
kaliyuga charitam navasatu duritam kavi nrupa jayadEvakE||ramatE ||
Jayadeva the king among poets, sings these lovely deeds of Krishna, meditating upon his lotus feet in his mind. Let not sins of Kali effect anyone.