by Damodara Rao Dasu

| Home | Foreword | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Search | Contact |

lalita lavanga - vasanta- Adi

SlOkam vasantE vAsantee kusuma sukumArai ravayavai
rbhramanteem kAntArE bahu vihita krushNAnusaraNam
amandam kandarpa jvara janita chintAkulatayA
valadbAdham rAdham sarasamida moochE sahacharee ||
Radha is beautiful and delicate like Vasanti flower in Spring season. She was pining in love for her beloved Krishna. She was hit by Cupid and was roaming in Brundavana in search of Krishna. Her confidante comforted her with these words.
C 1 lalita lavanga latA pariSeelana kOmala malaya sameerE
madhukara nikara karambita kOkila koojita kunja kuTeerE
viharati haririha sarasa vasantE nrutyati
yuvati janEna samam sakhi virahi janasya durantE||viharati ||
Oh dear friend Radha, cool breeze of spring season from clove bushes is gently blowing. Cuckoos are cooing sweetly. Bowers and cottages are echoing with humming sound of bees.Sri Krishna is strolling and dancing with Gopikas delightfully. Come on, let's go there as we are pining in love for him.
C 2 unmada manOradha padhika vadhoojana janita vilApE
alikula sankula kusuma samooha nirAkula vakuLa kalApE||viharati||
Young maids are suffering in their hearts because of their intense desire and passion for Krishna. The ambiance is surcharged with fragrance of Vakula flowers and humming bees.
C 3 mruga mada sourabha rabhasa vaSamvada navadaLa mAlatamAlE|
yuvajana hrudaya vidAraNa manasija nakha ruchi kinSukajAlE||viharati||
Perfume of musk is pervading around 'Tamala' and 'Kinsuka' trees. Fresh and fragrant flowers are intoxicating. Redness of Kinsuka flowers resembles Manmadha's nails which turned red because he pierced the hearts of lovers with his nails.
C 4 madana maheepati kanaka danDa ruchi kEsara kusuma vikAsE
miLita Sileemukha pATala paTala kruta smaratooNa vilApE||viharati||
Fully blossomed 'Kesara' flowers are shining like golden umbrella of Manmadha the king of love. Swarm of black bees and bunches of flowers are like quiver and arrows of Manmadha. It appeared as though Manmadha was at war with Gopikas in love.
C 5 vigaLita lajjita jagadavalOkana taruNa karuNa krutahAsE||
virahinikrunta nakunta mukhAkruti kEtaka dantu ritasE||viharati ||
Young women are showing their love leaving their shyness. White flowers of 'Karuna' tree appear to be loughing at them. Sharp blades of 'Ketaka' flowers are like Manmadha's weapons shearing hearts of maids in love.
C 6 mAdhavikA parimaLa lalitE nava mAlati jAti sugandhou
muni mAnasamapi mOhana kAriNi taruNAkAraNa bandhou||viharati||
Fragrance of 'Madhavika', 'Malati and jasmine flowers intoxicates even the minds of hermits. Youth love such flora.
C 7 sphuradati muktalatA parirambhaNa mukuLita pulakita chutE|
brundAvana vipinE parisara parigata yamunAjala pootE||viharati||
In spring season 'Atimukta' creepers are twining around mango trees. They appear to be tickling mango buds. River Yamuna is flowing by the side of Brundavan ,sanctifying the forest with water.
C 8 SrijayadEva bhaNita mida mudayati hari charaNa smruti sAram|
sarasa vasanta samaya vana varNana manugata madana vikAram ||
Poet Sri Jayadeva sings this song meditating upon the lotus feet of Sri Krishna. It is to promote love and devotion for Krishna. The song describes influence of spring season on lovers and those suffering from separation from their divine lover Sri Krishna.