by Damodara Rao Dasu

| Home | Foreword | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Search | Contact |

bhooyO bhooyO - punnagavarALi - aTa

Slokam:
anyApi yuvatee kAchidanyAdruSa girA harim
dhanyA sambOdhayam tyaddhA sanyAyam prAha sAdaram||
Meaning:
Another blessed young Gopika addressed Sri Hari in a different way cleverly but with utmost reverence.

P bhooyO bhooyO yAchE anjalinA
bhooman tvai mE dAsyam dEhi ||
Oh Lord, I repeatedly beg with folded hands to bestow me opportunity of serving you always.
C 1 nimishArdhamapi tava darSana vidhurA
nindyAhi tanurEshA
tAmarasEkshaNa tava pAda kamalE
tanutAm tanutAm mama tanOratulam ||
My body is worthless if it does not behold you even for half a minute. Oh matchless Lord, Oh lotus-eyed Krishna, let my body wither away in the service of your lotus feet.
C 2 kAntam kAntAramapi tava yOgE
kamalEkshaNa manyE
kAntAram gruhamapitu viyOgE
karuNA taruNee mayi tava bhavatu ||
Oh lotus-eyed Krishna, even a forest is a happier place for me in your company but even home without your presence is like lonely dreary nforest for me. I pray for your undiminishing compassion.
C 3 varayAmi gOpAla vallabha madhunA
tvarayAha makhila gurum
sarasa gira gOpa yuvatee kadhitamiti
guru krupayA nArAyaNa teerdha phaNitam ||
Oh Gopala the lord of universe, I heartily beg for your love. In this manner ascetic Naraya Teerdha composed by the grace of his Guru the expressions of Gopikas, filled with love.