by Damodara Rao Dasu

| Home | Foreword | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Search | Contact |

jaladhi sutA - bEhAg - Adi

P jaladhi sutA ramaNEna niSOham sarasa
mAlingitO nissandEham ||
Lakshmi the daughter of ocean embraced me .
C1 paryankE nija dayitA sahitE samu
pAkalitO navasuma lalitE ||
Kuchela was asked to sit on gem-studded couch with fragrant flowers. You were sitting with your consort when I entered.
C2 vAlavyAjana virAjita karayA
parichAritO nija sudruSa varayA ||
You might have assumed that this poor Brahmin would forget you if I get wealthy.
C 3 adhanOvApya hi vitamseemam smarati
namAmitina dadau kAmam ||
Lord Krishna is my well wisher. Does he not give me any money?
C4,C5 yadi khalu yajNa rachitahi mayA
dAsyati bhagavan sakalam dayayA ||
sarasijanAbha harE bahutAntAm
kinnu vadAmi gatO mama kAntAm
If I requested he would have given surely.
Oh Lord Vishnu who has lotus on navel , how can I console my wife who is suffering due to poverty.