by Damodara Rao Dasu

| Home | Foreword | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Search | Contact |

karuNa jooDa rAdA - SahAna - Adi

P karuNa jooDa rAdA talli tanayuDa nE gadA jaganmAtA || Oh Mother of the Universe, I am your son. Why don't you pity me ?
AP parula sEvinchi nee pada bhakti lEni veerulaina narula nASrayinchaka || I don't seek shelter from those who are not your devotees even if they are great heroes.
C varuNAlaya kaLyANa guNa nidhi
SaraNAgata deenajana rakshaki
taruNamerigi santApamuladeerchi
varamulichchi vEgame vachchi ipuDu ||
Oh Mother, you are repository of auspicious virtues. You protect devotees in misery. You alleviate our sufferings at appropriate time. Please bestow boons expeditiously.

madhurApuri kaLyANi - poorvi kaLyANi - chApu

P madhurApuri kaLyANi mAtanga tanayE || Sankari the daughter of Sage Matanga is the auspicious goddess at Madhura.
AP chatushkAma dAyini mrudu gajagamini
madhura vAgvilAsini maNiveeNA vAdinee ||
She fulfills all the four kinds of desires. Her gait is gentle like elephant's walk. Her talk is sweet. She plays music on gem- studded Veena.
C madhurApuri sOdari budhajana manOhari
chaturdaSa lOkESwari vidukula pAvanakari
atulita suguNAkari vidhi suranuta Sankari
Srita bhakta pAlanakari satatam mAmava Srikari||
She is sister of Lord krishna of Madhura. She is bestower of prosperity. Learned persons are attracted by her. She is the supreme queen of fourteen 'Lokas'. She makes the learned pundits pious. She is unparalleled in her virtues. Devatas adore her. She is protector of devotees. Oh Mother Sankari, please protect me always.

maruvanE ninnu - Arabhi - Adi

P maruvan nE ninnu maruvanu marakatAngi mA ramaNa sOdari || Oh Mother Parvati, I'll never forget you. You are sister of Maha Vishnu the cosort of Sri Lakshmi
AP vara vANee kamalA sEvitE vAnchitArdha dAyika niratE || Goddess Lakshmi and Saraswati adore you. You always fulfill our wishes.
C chiruta prAyamulanunchi nee pAda dhyAnamE mukti mArgamanukoni
nera nammiyunna janulaku chira sukhamosagu chintAmaNiyani ||
Ever since my childhood I've been meditating upon your sacred feet believing that it is the path for salvation. I believe that you bestow bliss to sincere devotees just as divine 'Chintamani' bestows boons.

manasAraga - abhOgi - Adi

P manasAraga nE nammaga lEdA mA talli neekE teliyu gadA || Oh my Mother, did I not keep whole-hearted faith in you? You are well aware of it.
AP SankarAdi sakala dEva vandita kanakAngi kamaneeya guNa nidhi || Sankara and all other gods bow to you. You are charming in golden hue. You are repository of virtues.
C dhana dhAnya dAra sukhamulu swapna nATakamani bAga telisi
vanajAkshi nee pada yugamulu gaTTiga ananya chittamutO ASachE paTTaga ||
I realised that happiness caused by wealth ,wife and grains is like a drama in a dream. Oh lotus-eyed Goddess, I hold your holy feet firmly with absolute faith and with no distraction or desire.