by Damodara Rao Dasu

| Home | Foreword | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Search | Contact |

teliyadE teliyadE -kApi - Adi -

P teliyadE teliyadE teliyadE mAya || I am totally ignorant of his tricks. I am in delusion.
AP valapu solupulO vAni guNamEmO kAni || I can't comprehend his ways of love. I am languishing in love.
C 1 valapinchuTE kAni valachuTa lEdE dAni
kalanaina maruvaDE kAni pani jEsinADE ||
He allures me to love but he never loves me. He does not forget her even in dream. He indulged in objectionable acts.
C 2 cheliya rO nEmandu balamagu dAnimandu
talakekkenEmO anduvalana rADE indu ||
Oh my dear friends, perhaps he is intoxicated by her powerful influence. I don't think he'll come to me.
C 3 vEmAru nanu gooDi vADu vinta mATalADinADu
bhAmarO dAsu SrirAma pAluDE gOpAluDE ||
He met me several times and uttered strange words. Oh beautiful maid, Venugopala protects Dasu Srirama.

tagu tagulErA-hindusthAni kApi-rupakam

P tagu tagulEra chinnadAna tALajAlarA nA
tOnu pantamElarA intaina niluvalEnurA ||
Oh Venugopala, is it good for you to torment me ? I am innocent adolecent girl. Why are you so stern with me? I can't bear.
C 1 nanu karuNimpavEra nyAyamarasi chooDarA nA
meeda kOpamElarA neekEla ravva mAnarA ||
Why don't you pity me ? Please be judicious. Why are you angry ? Please stop this clamour.
C 2 kOmalamagu nAdu vayasu kOna vennelAyerA nA
guTTu bayalu baTTera nA kOrikaleeDErcharA ||
My beautiful youth is getting wasted like moonlight in forest. I am totally exposed. Please fulfill my desire.
C 3 vEsakADa muddu sAmi vENugOpa bAlakA Sri
dAsu SrirAma pAlakA nApAli pancha sAyakA ||
Oh my pretty Venugopala, you are pretender. You protect Dasu Srirama. You are Manmadha for me.

nA nosaTanE-khamAs-rupakam

P nA nosaTanE poDichenAyEmirA || Oh Venugopala, did Brahma curse me only by his writing on my forehead?
AP nAnA vara varNinulaku nAvale kAmamu lEdA || Don't others have desire like me?
C 1 parama Sivunoudala gangA bhAma lEdA
paramEshTi mukhamuna saraswati vasincha lEdA ||
Is not Ganga staying on Siva's head? Is not Saraswati dwelling on Brahma's face?
C 2 dAmOdaru rommuna lEdA indira
kAmAkshi harunardhAngamuna benangona lEdA ||
Is not Lakshmi staying on Maha Vishnu's chest? Did not Kamakshi share half of Siva's body?
C 3 nA vENugOpAla nannEla rAdA
Srivilasita Sri dAsu Sri rAma kavi varadA ||
Oh Venugopala, why don't you protect me? Sri Lakshmi shines on your chest splendidly? You bestow boons to Dasu Srirama.

pATa bADeda- suraTi - rupaka

P pATabADeda rArA sAmi paramAnandamurA nA sAmi
brahmAnandamurA nA sAmi paramAnandamurA ||
Oh Lord Venugopala, please come and listen to my song. It gives supreme happiness. It is absolute happiness.
C 1 madana janaka needaya madini gOri yunna dAna
mudamu meera muchchaTADi muddu beTTarA nA sAmi muddubeTTarA ||
Oh Father of Manmadha, I heartily desired you. Please talk delightfully and kiss me.
C 2 valapu nilupalEnurA vagalu mAni yElukOrA
kaLaludEra nokkasAri kougilincharA nA sAmi kougilincharA ||
I can not restrain my passion for you. Please give up your gestures of love and protect me. Oh lord, embrace me delightfully.
C 3 vanaja nayana nischala varada vENugOpabAla
ghanuDa dAsu rAma pAla kAnksha deercharA nA sAmi kAnksha deercharA ||
Oh Venugopala, your eyes are lovely like lotus flower. You are firm. Please fulfill my desire. You are great protector of Dasu Srirama.