by Damodara Rao Dasu

| Home | Foreword | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Search | Contact |

Emani mATlADitivO - tODi - Adi

P Emani mATlADitivO rAma
evari manasu kEvitamO telisi||E ||
I am amazed at your dexterity in understanding different kinds of people and negotiating with them convincingly.
AP mAma marudulanujulu talii tanDrulu
bhAmalu parijanulu svavaSamoTa ||kE ||
You won the hearts of number of relatives, like uncles, brothers-in-law, brothers, parents, women and your retinue.
C rAjulu munulu surArulu vara di
grAjulu mari soorulu SaSidhara dina
rAjulu lObaDi naDuvanu tyAga
rAja vinuta naya bhayamuga mudduga ||E ||
You negotiated skillfuliy and won kings, sages, demons, warriors, the sun, the moon and the eight 'Dikpalakas' using different techniques like persuation, gentleness, affection and even sternity. Tyagaraja worships you. ||

Emi jEsitEnEmi - tODi - miSrachApu

In this Kruti Tyagaraja expounds that all worldly achievements , however great are of no avail if one is not blessed with Srirama's grace.

P Emi jEsitEnEmi SrirAma
svAmi karuNa lEni vArilalO ||E ||
What for are achievements in this world if they are not blessed with the grace of Srirama ?
AP kAma mOhadAsulai SrirAmuni
kaTTu teliyalEni vArilalO ||E||
Those who are slaves of lust and fascinations are ignorant of Srirama's ideal way of life.
C 1,C2 savamu jEsitE nEmi kalimiki putrO
tsavamu kaligitEnEmi bhuvilO
nanya beeja janituni koniyEmi
Sivakara SrirAmuni daya lEnivArilalO ||E|| mEDagaTTitEnEmi anduna lAndaru jODugaTTitEnEmi
chEDiyalanu meppincha delisitEnEmi
eeDulEni rAmuni dayalEni vA ||rE||
They may perform Yajnas, they may be blessed with sons, they may adopt a boy born to somebody else but it is of no avail if Rama's grace is not there.
They may build palatial houses and illuminate them with lights. They may be adept in pleasing women. It is of no avail if they are not blessed with Rama's grace.
C 3,C4 immugaligitEnEmi illAliki sommu beTTitEnEmi
kammaviltu kELini telisi yEmi
tammikanTivAni karuNalEni vArilalO ||E || rAjyamElitEnEmi bahujanulalO poojyulaitEnEmi
Ajya pravAhamutO nannamiDitEnEmi
poojyuDaina rAmuni dayalEni vArilalO ||E||
One may be wealthy, one may gift costly jewelry to his wife and may be capable of love sports, it is useless without Rama's grace.
One may rule a kingdom and his subjects may worship him, one may feed people well with abundant ghee, it is of no avail if they are devoid of Rama's blessings.
C 5 guruvu tAnai Emi kanTiki mElu guruvai tOchitEnEmi
vara mantramanyula kupadESinchitEnEmi
vara tyAgarAja nutuni dayalEni vArilalO ||
One may become Guru himself and may appear great to all others and may preach Mantras , it is of no avail if he is not blessed with Srirama's grace.

kaDatEra - tODi - Adi

P kaDatEra rAdA manasA || Oh my mind, why don't you redeem yourself ?
AP eDalEka bhajana chEsi nee yeDagalgu dabbaralanu telisi || Realize your own defects and sing the glory of the Lord to get emancipation.
C khalachitta loukikamanE Srun
khalamandu dagalaka nE uloo
khala baddhuniki nijadAsuDai
vilasillu tyAgarAju mATa vini ||
Don't get fettered by shackles of worldly thoughts and fascinations. Become a servant of Lord Krishna whom Mother Yasoda tied to a mortar. Oh my mind , listen to the advice of Tyagaraju and shine well.

gati neevani - tODi - Adi

P gati neevani kOri vachchiti tallee parAkA || Oh Mother, I've come to you for refuge. Why are you not showing attention?.
C1 matini entO vedaki sammatini Sri pravruddha Sri
mati neepada yugamula nE nera na
mmitini brOvumika nijadAsulaku ||
Oh Pravruddha Srimati, I've been eagerly waiting to seek shelter at your feet. Please protect your devotee.
C 2 paramou Sri tapasteerdha na
garamandu nelakonna paramAnandinee pogaDa
taramA brahmakainanu
dharalO nee sari kAna talli nee vADanu gAna
paritApamulella dolaga yAsaka
puranAdhula jatagooDi yabheeshTa
varamulichchu daivamu neevani munu
sthiramatulai gAchinAru ganuka ||
Even Brahma can't fully acclaim your glory. You dwell at Tapasteerdham blissfully. No other deity is equal to you. Am I not yours? You established here with your consort Lord Siva to grant us boons.
C 3 ee puramuna bAgu kA
puram sEyuvArE puNyamunujEsirO
Sripura nilayE prApu kOri yunnAnu
amba parula nEnu vEDagalEnu
choopu jAgu sEyaka neevE dari
dApu gAni anyulevaru nAyeDa
rEpumApanaka nee mahimalu balu
gOpurambu gani sujani ||
How fortunate the people of this town are! Oh Goddess of Sripura, I can't beg others. I yearn for your compassionate glances. Please don't delay. Your powers are great like temple tower.
C 4 rAkA SaSivadanE sarvalOka nA
yaki vinu mAyanE vElpu
la kAdiyau nee kaTAkshamu chEta
Eka chittamainanduku amba
inka nirdaya enduku
neekani dhana dhAnyamula koraku ee
lOkulanE mAtimATikaDuguTa
chowkagAni nee keertiki nendAka vinnavintu tyAgarAjuni ||
Oh Mother, your face is beautiful like full moon. You are the primordial queen of all deities. I meditate upon you. Your grace eludes me. It is not respectful to beg wealth and grain from others. You are my protector. Is it within my reach to know the height of your glory?.