by Damodara Rao Dasu

| Home | Foreword | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Search | Contact |

chAlu chAlu - sAvEri - chApu

This song is from "naukAcharitam"

P chAlu chAlu nee yuktulu naDavavu sArasAksha krishNA || Oh lotus-eyed Krishna, enough of your tricks. We'll not be carried away so easily.
AP SooladharAdula karudaina mamugooDi
sukhamu lanubhavimpavE SrikrishNA ||
Oh Sri Krishna, why don't you meet us and enjoy every pleasure which is not possible even for Sankara who wields trident or others.
C 1 adhara radanamula gani sokkuchu mEmu Asinchi vachchitimi
budha rakshaka SalyasAradhya monarinchi bonkE derugamaitimi SrikrishNA ||
We are fascinated by your beautiful face with attractive lips and teeth and came to enjoy. You are savior of wise. Your behavior now is like the dubious behavior of Salya the charioteer of Karna. We are innocent of such tricks.
C 2 kanDachakkeravanTi palukulu vini mEmu kAminchi vachchitimi
unDi unDi bAluni gilli mari toTla noochE deruga maitimi SrikrishNA ||
Oh Sri Krishna, we listened to your sugar-like sweet words and came passionately to enjoy with you. Some women pinch a child and appear to comfort the child by rocking the cradle. We are not like that.
C 3 tyAgarAjanutuDani atiprEmachE taruNulu vachchitimi
bhOgi Sayana mAmATalu meraku budddhiSAli vouduvu SrikrishNA ||
Young Gopikas came to you with utmost love. Oh Krishna who reclines on Adisesha, please listen to our appeal and behave well. You are adored by Tyagaraja.

evaru manaku - dEvagAndhAri - Adi

This song is from "naukAcharitam".

P evaru manaku samAnamilalO nintulAra nEDu || Oh beautiful women, who is equal to us in the world today?.
AP avani harihara brahmAdi surulu AsachE mOsapOyiri ganuka || Brahma, Vishnu , Maheswara and all other Devatas had to bear insult due their craving for women.
C naluva tanayapai mOhamu chendi nADE tagilipOye muddu
loluku Srihari valachuchu brundAloluDai pOye
chiluva bhooshNuDu dArukAvanapu chelula pAlAye gO
kulamuna tyAgarAjanutuDu mana valalO tagilipOye ||
Brahma the creator was fascinated by Saraswati, his own creation . Handsome Vishnu became enamoured of pious lady Brunda and lost reputation. Sankara whose ornaments are serpents, lost his dignity because the wives of sages in Daruka forest were attracted by his beauty. Sri Krishna the deity of Tyagaraja is now entangled in the net of our love in Gokulam. Who is equal to us?.

ghuma ghuma - sourAsTra - tripuTa

This song is from 'naukAcharitam'

P ghuma ghuma ghuma yani vAsanatO muddugummalu veDale chooDarE || Look at the beautiful damsels going in procession spreading pleasant fragrance in the air.
AP mamata tOna suravarulella surataru sumavAnalu guriyimpagA vEDkana || The great celestials are raining fragrant flowers from the sky in festive mood with love.
C 1 naluvanka pagalu vattulu tEjarillaga chelagu
sAmbrANi pogalu gramma gandha po
Dulu challuchu payyedala deeyuchu pannee
rulu jilkuchu yadukula veerunitO ||
All the surroundings are illuminined with fireworks. In quick succession fragrant smoke of Sambrani and sandalwood powder pervaded the whole atmosphere. The Gopikas are unmindful of their slipping garments on their bossoms. They are sprinklling scented water on themselves and on Krishna the hero of Yadu clan.
C 2 bangAru cheeralu rangaina ravikalu vungaramulu
velayanga sogasuna bhu
jangaSayanuDagu rangapatini joochi
ponguchu tanivAra kougalinchuchunu ||
Gopikas are joyful in their gold laced sarees, colorful blouses and gold rings. They are filled with excitement in the company of their beloved Krishna. Gopikas embraced their lord in gay abandon.
C 3 varamaina kanaka noopuramulu ghallana
nuramuna mutyAla sarulella kadalaga
karamuna sogasaina viri suraTulachE vi
saruchu tyAgarAjavaraduni pogaDuchu ||
The precious golden anklets are beautiful with tinkling sound. Pearl necklaces are dangling attractively on their chests. Some Gopikas are waving floral fans to Srikrishna. They are singing the praise of Krishna, the bestower of boons to Tyagaraja.

abhimAnamu - AndALi - chApu

P abhimAnamu lEdEmi neevabhinaya vachanamu lADEdEmi || Oh Rama, why are you not affectionate? Why do you pretend with comforting words?
C 1 mAliminchukaina lEdA tanumAlina dharmamu galadA
vanamAli nApai daya rAdA palumAlina guNamikanainabOdA ||
Don't you possess a little amount of love? Charity begins at home. Is it not? Oh Rama, shed your lethargy and show your love.
C 2 kalimiyunTE beTTukOrA krupakalugu nanuchu vEDinArA
kaluvaramulu vini rArA pOkalu neeku kaladani nEnerugalErA ||
If you possess wealth, let it be with you only. I implore for your grace. I am not aware of your mysterious ways.
C 3 rAju neevani namminAnu gajarAjunnavitamu vinnAnu rati
rAja dAsula vEDalEnu tyAgarAju neevADani pEru konnAnu ||
I believed that you are my king. I heard the story of Gajendra the king of elephants. I can't beg from characterless people. Tyagaraja earned a good name that he is yours.